O #tbt de hoje traz esse clássico dos Scorpions traduzido: a ótima "Winds of Change" com seu clipe oficial legendado.The video was authorized and is being mo
adel at 0:52 · 6 months ago. King of the Blues. Reply. 1. 0:04. Stream Scorpions - Wind Of Change by MezzoMix on desktop and mobile. Play over 320 million tracks for free on SoundCloud.
Scorpions Wind Of Change Tekst piosenki powstał po wizycie muzyków w Związku Radzieckim pod koniec lat 80., a inspiracją były m.in. zmiany zachodzące w bloku wschodnim, koniec zimnej wojny i
Scorpions - Wind Of Change (Lirik dan Terjemahan)I follow the Moskva down to Gorky ParkListening to the wind of changeAn August summer night, soldiers passin
) C Dm C Dm Am G The world is closing in did you ever think that we could be so close, like brothers Dm C Dm Am G The future's in the air I can feel it everywhere blowing with the wind of change C G Dm G C G Take me to the magic of the moment on a glory night Dm G Am F G where the children of tomorrow dream away in the wind of change C Dm C Dm
Listening to the winds of change. The world is closing in. Did you ever think. That we could be so close, like brothers. The future's in the air. I can feel it everywhere. Blowing with the winds of change. Take me to the magic of the moment. On a glory night.
X0O3StV. ąc Wind Of Change (org ) Scorpions Ta piosenka jest dostępna tylko z iSing Plus Za mały ekran 🤷🏻♂️ Rozszerz okno swojej przeglądarki, aby zaśpiewać lub nagrać piosenkę Dostosuj przed zapisaniem Wczytywanie… Własne ustawienia efektu Głośność Synchronizacja wokalu Gdy wokal jest niezgrany z muzyką! Tekst piosenki: Wind Of Change Teskt oryginalny: zobacz tłumaczenie › Tłumaczenie: zobacz tekst oryginalny › JA:Jeszcze jeden dzień w popiół rozpadł sięZanim poznał ciepło marzeńJeszcze jedna noc w ogniu zbladłych gwiazdPozostawia snów cmentarzeTY:Znowu wojna gra w tej orkiestrze kłamstwKtóre co dzień mam za oknemZnowu widzę świat przez pożary słówKtóre milczą po złej stronieRAZEM:W ogniu słów żyje miłość i nienawiśćAle nowe dni stare rany wciąż zadająZamiast gwiazd w oczach płonie strachJA:Jeszcze jeden kraj runął jak dom z kartWystarczyło rzucić kamieńJeszcze jeden los spala się o krokNie tak łatwo ból ugasićRAZEM:W ogniu słów żyje miłość i nienawiśćAle nowe dni stare rany wciąż zadająZamiast gwiazd w oczach płonie strachW ogniu słów żyje miłość I nienawiśćCzemu nowe dni stare rany wciąż zadająCzemu wciąż w oczach płonie strachJA:Zapalam świece gdyTam ludzie giną znówŚwiadomi swoich winOtarci przez sens słówKtórymi im rzucają w twarzKolejne dni chore dniRAZEM:W ogniu słów żyje miłość I nienawiśćCzemu nowe dni stare rany wciąż zadająCzemu wciąż w oczach płonie strachW ogniu słów żyje miłość I nienawiśćCzemu nowe dni stare rany wciąż zadająCzemu wciąż w oczach płonie strach Brak tłumaczenia! Pobierz PDF Słuchaj na YouTube Teledysk Informacje Scorpions – zespół hard rockowy założony w 1965 roku w Hanowerze (Niemcy). Jeszcze przed nagraniem pierwszego albumu do założyciela grupy, gitarzysty Rudolfa Schenkera, dołączył wokalista Klaus Meine – obaj do dziś stanowią trzon grupy. Debiutancka płyta Lonesome Crow wydana w 1972 roku w składzie K. Meine, R. Schenker, M. Schenker, W. Dziony, L. Heimberg, wpisywała się w nurt rocka progresywnego. Od drugiego albumu, Fly to the Rainbow (1974) – nagranego w składzie Klaus Meine Read more on Słowa: brak danych Muzyka: brak danych Rok wydania: brak danych Płyta: brak danych Inne piosenki Scorpions (17) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 0 komentarzy Brak komentarzy
Przemierzam Moskwę Idę w dół Placu Gorkiego Wsłuchując się w wiatr przemian Sierpniowa, letnia noc Żołnierze idę obok Słuchając wiatru przemian Świat się zacieśnia Czy kiedykolwiek podejrzewałeś Że będziemy tak blisko, jak bracia W powietrzu unosi się przyszłość Czuć ją wszędzie Wieje razem z wiatrem przemian Porwij mnie, zabierz do tej magicznej chwili Podczas chwalebnej nocy Gdy dzieci jutra sobie śnią Pośród wiatru przemian Przemierzam ulice A odległe wspomnienia Zakopane są na zawsze, gdzieś w odległej przeszłości Przemierzam Moskwę Idę w dół Placu Gorkiego Wsłuchując się w wiatr przemian Porwij mnie, zabierz do tej magicznej chwili Podczas chwalebnej nocy Gdy dzieci jutra sobie śnią Pośród wiatru przemian Porwij mnie, zabierz do tej magicznej chwili Podczas chwalebnej nocy Gdy dzieci jutra sobie śnią Pośród wiatru przemian Wiatr przemian dmie prosto W twarz czasu Niczym burza, która uderzy W dzwon wolności, dla spokoju umysłu Pozwól swojej bałałajce zaśpiewać To, co i ma gitara chce śpiewać Porwij mnie, zabierz do tej magicznej chwili Podczas chwalebnej nocy Gdy dzieci jutra sobie śnią Pośród wiatru przemian Porwij mnie, zabierz do tej magicznej chwili Podczas chwalebnej nocy Gdy dzieci jutra sobie śnią Pośród wiatru przemian Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
UWAGA - PREMIERA 26 WRZEŚNIA I TEGO DNIA KSIĄŻKI BĘDA ROZSYŁANE KSIĄŻKI SĄ NOWE - BEZPOSREDNIO OD WYDAWNICTWA. PRZY ZAKUPIE PRZYNAJMNIEJ DWÓCH DOWOLNYCH KSIĄŻEK Z NASZEJ OFERTY KOSZTY WYSYŁKI GRATIS (W PROMOCJI NIE BIORA UDZIALU KSIAZKI ZA 50%). Martin Popoff 384 strony, twarda oprawa Premiera: 26 września 2016 Scorpions to bez wątpienia najbardziej znany i najlepszy niemiecki zespół rockowy wszech czasów, a jednocześnie jeden z najlepszych towarów eksportowych pochodzących z Niemiec. W biografii „Wind Of Change” Martin Popoff przedstawia historię kariery tej grupy, analizując każdy utwór z każdego albumu, jaki kiedykolwiek został przez nią nagrany. Od wydanego w 1972 roku Lonesome Crow przez Blackout, „pożegnalny” album Sting In The Tail aż po najnowszy Return To Forever – tu znajdziemy historie powstawania każdego z nich. Speedy’s Coming, Dark Lady, Catch Your Train, Virgin Killer, Another Piece Of Meat, Animal Magnetism, Lovedrive, Holiday, The Zoo, Blackout, No One Like You, Rock You Like A Hurricane, Still Loving You, Wind Of Change – te wspaniałe utwory zapisały się na stałe w historii rocka i heavy metalu, a ich genezę również poznajemy z kart tej książki. Martin Popoff przeprowadził wywiady z osobami, które odegrały ważne role na przestrzeni wielu lat kariery Scorpionsów. O swoich doświadczeniach opowiadają w nich między innymi Klaus Meine, Uli Jon Roth, Herman Rarebell, Rudolf Schenker i Matthias Jabs, a także wiele innych osób związanych z zespołem, w tym David Krebs, Ralph Rieckermann i Francis Buchholz.
I follow the Moskva Down to Gorky Park Listening to the wind of change An August summer night Soldiers passing by Listening to the wind of change The world is closing in Did you ever think That we could be so close, like brothers The future′s in the air Can feel it everywhere I'm blowing with the wind of change Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow dream away (dream away) In the wind of change Walking down the street Distant memories Are buried in the past forever I follow the Moskva Down to Gorky Park Listening to the wind of change Take me to the magic of the moment On a glory night (a glory night) Where the children of tomorrow share their dreams (share their dreams) With you and me (with you and me) Take me to the magic of the moment On a glory night (a glory night) Where the children of tomorrow dream away (dream away) In the wind of change (wind of change) The wind of change blows straight Into the face of time Like a storm wind that will ring The freedom bell for peace of mind Let your balalaika sing What my guitar wants to say Take me to the magic of the moment On a glory night (a glory night) Where the children of tomorrow share their dreams (share their dreams) With you and me (with you and me) Take me to the magic of the moment On a glory night (a glory night) Where the children of tomorrow dream away (dream away) In the wind of change (wind of change) Writer(s): Klaus Meine Lyrics powered by
Tekst piosenki Wise man said just walk this way To the dawn of the light The wind will blow into your face As the years pass you by Hear this voice from deep inside It's the call of your heart Close your eyes and you will find Passage out of the dark Here I am Will you send me an angel Here I am In the land of the morning star Wise man said just find your place In the eye of the storm Seek the roses along the way Just beware of the thorns Here I am Will you send me an angel Here I am In the land of the morning star Wise man said just raise your hand And reach out for the spell Find the door to the promised land Just believe in yourself Hear this voice from deep inside It's the call of your heart Close your eyes and you will find The way out of the dark Here I am Will you send me an angel Here I am In the land of the morning star Here I am Will you send me an angel Here I am In the land of the morning star Tłumaczenie piosenki [Zwrotka 1] Pewien mędrzec powiedział: podążaj tą ścieżką Aż do zmierzchu światła Wiatr będzie wiał Ci w twarz Gdy twe lata będą mijać Wsłuchaj się w głos z głębi Twego wnętrza To zew Twojego serca Zamknij oczy, a znajdziesz Ścieżkę, która wyprowadzi Cię z ciemności [Refren] Oto jestem Ześlesz dla mnie anioła? Oto jestem Na ziemi gwiazdy zarannej [Zwrotka 2] Pewien mędrzec powiedział: odszukaj swoje miejsce W oku cyklonu Szukaj róży na swej drodze Lecz strzeż się ich cierni [Refren] Oto jestem Ześlesz dla mnie anioła? Oto jestem Na ziemi gwiazdy zarannej [Zwrotka 3] Pewien mędrzec powiedział: unieś dłoń I sięgnij po czar Szukaj drzwi do ziemi obiecanej Uwierz w siebie Wsłuchaj się w głos z głębi siebie To zew Twojego serca Zamknij oczy, a znajdziesz Ścieżkę, która wyprowadzi Cię z ciemności [Outro] Oto jestem Ześlesz dla mnie anioła? Oto jestem Na ziemi gwiazdy zarannej Oto jestem Ześlesz dla mnie anioła? Oto jestem Na ziemi gwiazdy zarannej Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Interpretacja piosenki Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. Tytułowy zwrot „Send Me And Angel” został użyty w tekście w kontekście tego, iż każdy powinien odnaleźć własną drogę, którą podąża, i która uczyni to, że będzie czuł się dobrze. Wysłanie Anioła oznacza, iż ten będzie stał nad tą osobą i ją chronił przed wszystkimi przeciwnościami losu. Słowa utworu są bardzo pozytywne. Autor mówi, iż należy słuchać swojego serca, aby znaleźć wyjście z trudnej sytuacji. Gdy zamknie się oczy, to można zobaczyć wyjście z ciemności. Trzeba uwierzyć w siebie i w swoje umiejętności. Gdy uwierzy się w siebie, to osiągnięcie celu staje się łatwe. Autor wspomina w utworze o ziemi obiecanej. Ziemia obiecana jest to miejsce, które dla człowieka jest idyllą. Wszyscy są tam szczęśliwi i bogaci. Jest to miejsce długo wyczekiwane przez człowieka – jego raj. Autor obiecuje odbiorcy tekstu, że gdy uwierzy w swoje czyny, to jest w stanie odnaleźć swoją ziemię obiecaną. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Najpopularniejsze od Scorpions
scorpions wind of change tekst po polsku